11.9 C
Zenica
More

    Ukupno podjela

    Posljednje objavljeno

    Denis Bećirović Inzku i Wigemarku: Zaustavite antidejtonske i antiustavne tendencije iz RS-a

    Denis Bećirović Inzku i Wigemarku: Zaustavite antidejtonske i antiustavne tendencije iz RS-a

    Poštovani gospodine Inzko,
    Poštovani gospodine Vigemark,

    Najavljenim entitetskim referendumom u RS-u o konačnoj i obavezujućoj odluci Ustavnog suda Bosne i Hercegovine želi se srušiti ustavni poredak države i obaviti posljednja priprema uoči najavljenog raspisivanja referenduma o antidejtonskoj i antiustavnoj secesiji bosanskohercegovačkog entiteta RS. Pri tome ne treba zanemariti činjenicu da je to i kongresna odluka koju je usvojio vladajući SNSD u manjem entitetu. Najavljeni antidejtonski referendum u RS-u predstavlja nesagledivo i nezabilježeno opasno uzurpiranje nadležnosti države i krajnje opasno kršenje suštinskih dijelova Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini. Predsjednik manjeg bh. entiteta Milorad Dodik, zajedno s njegovim mentorima i nalogodavcima iz Beograda, krenuli su u otvoreno i brutalno rušenje ustavnog poretka države Bosne i Hercegovine. To se mora hitno zaustaviti, dok nije kasno! Bolje je da to uradite vi iz međunarodne zajednice.

    Entitetski referendum u RS-u o konačnim i obavezujućim odlukama državnih organa koja se tiču cijele države Bosne i Hercegovine i svih njenih naroda i građana otvoreno je pozivanje na nepoštivanje Dejtonskog mirovnog sporazuma i odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine. Ovakav destruktivni referendum je svojevrsni poziv i uvertira u druga krivična djela protiv integriteta, suvereniteta i nezavisnosti države Bosne i Hercegovine.

    Gospodo Inzko i Vigemark,

    Ovako dalje ne ide. Mora postojati odgovornost za antidejtonske i antiustavne poteze pojedinih političara iz manjeg bosanskohercegovačkog entiteta koji svojim antidejtonskim aktivnostima žele rušiti mir i ustavni poredak države Bosne i Hercegovine. Najavljeno održavanje entitetskog referenduma temelji se na nepoštivanju odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – koji je nadležni organ za tumačenje Ustava Bosne i Hercegovine. Njegove odluke su konačne i obavezujuće i neprihvatljivo je da se antiustavno i nelegalno preispituju odluke tog organa.

    Najavljeni referendum predstavlja drsko javno oživotvorenje zločinačkog velikosrpskog projekta rušenja države Bosne i Hercegovine i još jedan je dokaz postojanja opasne i programirane politike čiji je cilj da u ovoj fazi uruši izuzetno važnu pravosudnu instituciju koja je garant vladavine prava u Bosni i Hercegovini. Međutim, ovo je samo prvi korak i nagovještaj realizacije mnogo ozbiljnijeg plana. Nema nikakve dileme, najavljenji nelegalni entitetski referendum trebao bi poslužiti kao model za razaranje države Bosne i Hercegovine.

    Uvažena gospodo,

    Najavljeni entitetski referendum je brutalni udar na međunarodno priznatu državu Bosnu i Hercegovinu i direktni atak na mir, suverenitet i nezavisnost naše države. U suštini, riječ je o najopasnijem ugrožavanju mira od 1995. godine do danas i opasnom pokušaju unilateralnog odbacivanja suštine Dejtonskog mirovnog sporazuma. Umjesto da naša država otvori evropsku perspektivu do kraja 2016. godine, ona bi mogla, kako sada stvari stoje, jednostranom i monoetničkom voljom organa bosanskohercegovačkog entiteta RS da bude gurnuta u veliku avanturu s nesagledivim posljedicama za sve građane i narode Bosne i Hercegovine, kao i cijeli region.

    Istina, ova avantura zagovornika separatizma odvijala bi se u neuporedivo drugačijim okolnostima i s promijenjenim omjerima snaga. Naime, snaga Dodikovih separatista je višestruko slabija nego što je to bio slučaj kada su te snage predvodili haški optuženici Radovan Karadžić i Ratko Mladić, koristeći oružje JNA kao ondašnje četvrte vojne sile u Evropi. Zato Dodiku i njemu sličnim političarima trebate i vi poručiti da se nikada više ne može ponoviti 1992. godina. Nema više do zuba naoružane JNA kojom komanduje režim Slobodana Miloševića i naivnih građana naše države. Bosna i Hercegovina je danas jača nego 1992. godine, a velikosrpski hegemonisti neuporedivo su slabiji nego 1992. godine. Bosna i Hercegovina ima ubjedljivo više onih koji su spremni da je čuvaju demokratskim i pravnim sredstvima nego onih koji su spremni ustati protiv svoje domovine. Također, naša država ima i neuporedivo više prijatelja i saveznika širom svijeta nego što to imaju novopečeni separatisti i sljedbenici politike Miloševića, Karadžića, Mladića …

    Cijenjena gospodo,

    Međunarodna zajednica je kreator Dejtonskog mirovnog sporazuma, njegovih institucija koje garantiraju mir u Bosni i Hercegovini i vladavinu prava te ima direktnu odgovornost da ga zaštiti od antidejtonskih udara. Entitetski referendum najavljen za 25.septembar 2016. mnogo je veći, ozbiljniji i opasniji napad od svih koje smo da sada vidjeli u postdejtonskom periodu i zahtijeva korištenje svih instrumenata i ovlaštenja koji stoje na raspolaganju međunarodnoj zajednici kako bi se zaustavile destruktivne snage koje ozbiljno ugrožavaju mir i stabilnost u Bosni i Hercegovini i regionu.

    Pri tome, ne zaboravite važnu činjenicu – Republika Bosna i Hercegovina, čije je zvanično ime od novembra 1995. godine Bosna i Hercegovina, prema precizno napisanim odredbama Dejtonskog mirovnog sporazuma i Ustava Bosne i Hercegovine, nastavlja svoje pravno postojanje po međunarodnom pravu kao država. Održavanje antidejtonskog i antiustavnog referenduma značilo bi nepovratni kraj entiteta kao tvorevina koje su kao unutrašnje administrativno-teritorijalne jedinice priznate 1995. godine unutar države Bosne i Hercegovine, a koje nikada prije toga nisu postojale u višestoljetnoj historiji naše države.

    Gospodo Inzko i Vigemark,

    Desi li se jednostrano uzrokovani krah Dejtonskog mirovnog sporazuma 25. septembra 2016. na snagu se vraća ustavnopravni sistem Republike Bosne i Hercegovine, kao međunarodnopriznate države – punopravne članice Ujedinjenih naroda i jedne od tri strane potpisnice (Republika Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska i Savezna Republika Jugoslavija) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.

    Međunarodna zajednica je sada na potezu. Dejtonski mirovni sporazum, uz garanciju najvećih svjetskih sila, ovlastio vas je da ga čuvate i brinete o njegovom provođenju. Neko će morati zaštititi mir i državu Bosnu i Hercegovinu jer ovako dalje ne ide. OHR je i uspostavljen upravo da bi imao takav mandat – da očuva i garantira mir i adekvatno provođenje Dejtonskog mirovnog sporazuma, pa kada je to neophodno – i korištenjem bonskih ovlaštenja. Krajnje je vrijeme da napustite neefikasnu diplomatiju popuštanja, praznih riječi i birokratskih saopćenja, jer je destruktivni elementi sada pokušavaju potpuno poraziti, poniziti i ismijati.

    Na kraju, kao ovlaštene i dobronamjerne međunarodne predstavnike u Bosni i Hercegovini, pozivam vas da, u interesu svih građana i naroda Bosne i Hercegovine, zaustavite antidejtonsku i destruktivnu politiku. Preduzmite konkretne i blagovremene poteze i mjere kako ne bismo ponovo slušali riječi kajanja za neučinjeno kakvih smo se proteklih godina i decenija naslušali. Tim prije što opasnost od destabilizacije ne prijeti samo Bosni i Hercegovini već i cijeloj jugoistočnoj Evropi.

    S poštovanjem,

    dr. Denis Bećirović

    Pratite nas i na Twitteru, Facebooku i Instagramu.

    Poštovani gospodine Inzko,
    Poštovani gospodine Vigemark,

    Najavljenim entitetskim referendumom u RS-u o konačnoj i obavezujućoj odluci Ustavnog suda Bosne i Hercegovine želi se srušiti ustavni poredak države i obaviti posljednja priprema uoči najavljenog raspisivanja referenduma o antidejtonskoj i antiustavnoj secesiji bosanskohercegovačkog entiteta RS. Pri tome ne treba zanemariti činjenicu da je to i kongresna odluka koju je usvojio vladajući SNSD u manjem entitetu. Najavljeni antidejtonski referendum u RS-u predstavlja nesagledivo i nezabilježeno opasno uzurpiranje nadležnosti države i krajnje opasno kršenje suštinskih dijelova Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini. Predsjednik manjeg bh. entiteta Milorad Dodik, zajedno s njegovim mentorima i nalogodavcima iz Beograda, krenuli su u otvoreno i brutalno rušenje ustavnog poretka države Bosne i Hercegovine. To se mora hitno zaustaviti, dok nije kasno! Bolje je da to uradite vi iz međunarodne zajednice.

    - Reklama -

    Entitetski referendum u RS-u o konačnim i obavezujućim odlukama državnih organa koja se tiču cijele države Bosne i Hercegovine i svih njenih naroda i građana otvoreno je pozivanje na nepoštivanje Dejtonskog mirovnog sporazuma i odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine. Ovakav destruktivni referendum je svojevrsni poziv i uvertira u druga krivična djela protiv integriteta, suvereniteta i nezavisnosti države Bosne i Hercegovine.

    - Reklama -

    Gospodo Inzko i Vigemark,

    - Reklama -

    Ovako dalje ne ide. Mora postojati odgovornost za antidejtonske i antiustavne poteze pojedinih političara iz manjeg bosanskohercegovačkog entiteta koji svojim antidejtonskim aktivnostima žele rušiti mir i ustavni poredak države Bosne i Hercegovine. Najavljeno održavanje entitetskog referenduma temelji se na nepoštivanju odluka Ustavnog suda Bosne i Hercegovine – koji je nadležni organ za tumačenje Ustava Bosne i Hercegovine. Njegove odluke su konačne i obavezujuće i neprihvatljivo je da se antiustavno i nelegalno preispituju odluke tog organa.

    Najavljeni referendum predstavlja drsko javno oživotvorenje zločinačkog velikosrpskog projekta rušenja države Bosne i Hercegovine i još jedan je dokaz postojanja opasne i programirane politike čiji je cilj da u ovoj fazi uruši izuzetno važnu pravosudnu instituciju koja je garant vladavine prava u Bosni i Hercegovini. Međutim, ovo je samo prvi korak i nagovještaj realizacije mnogo ozbiljnijeg plana. Nema nikakve dileme, najavljenji nelegalni entitetski referendum trebao bi poslužiti kao model za razaranje države Bosne i Hercegovine.

    Uvažena gospodo,

    Najavljeni entitetski referendum je brutalni udar na međunarodno priznatu državu Bosnu i Hercegovinu i direktni atak na mir, suverenitet i nezavisnost naše države. U suštini, riječ je o najopasnijem ugrožavanju mira od 1995. godine do danas i opasnom pokušaju unilateralnog odbacivanja suštine Dejtonskog mirovnog sporazuma. Umjesto da naša država otvori evropsku perspektivu do kraja 2016. godine, ona bi mogla, kako sada stvari stoje, jednostranom i monoetničkom voljom organa bosanskohercegovačkog entiteta RS da bude gurnuta u veliku avanturu s nesagledivim posljedicama za sve građane i narode Bosne i Hercegovine, kao i cijeli region.

    Istina, ova avantura zagovornika separatizma odvijala bi se u neuporedivo drugačijim okolnostima i s promijenjenim omjerima snaga. Naime, snaga Dodikovih separatista je višestruko slabija nego što je to bio slučaj kada su te snage predvodili haški optuženici Radovan Karadžić i Ratko Mladić, koristeći oružje JNA kao ondašnje četvrte vojne sile u Evropi. Zato Dodiku i njemu sličnim političarima trebate i vi poručiti da se nikada više ne može ponoviti 1992. godina. Nema više do zuba naoružane JNA kojom komanduje režim Slobodana Miloševića i naivnih građana naše države. Bosna i Hercegovina je danas jača nego 1992. godine, a velikosrpski hegemonisti neuporedivo su slabiji nego 1992. godine. Bosna i Hercegovina ima ubjedljivo više onih koji su spremni da je čuvaju demokratskim i pravnim sredstvima nego onih koji su spremni ustati protiv svoje domovine. Također, naša država ima i neuporedivo više prijatelja i saveznika širom svijeta nego što to imaju novopečeni separatisti i sljedbenici politike Miloševića, Karadžića, Mladića …

    Cijenjena gospodo,

    Međunarodna zajednica je kreator Dejtonskog mirovnog sporazuma, njegovih institucija koje garantiraju mir u Bosni i Hercegovini i vladavinu prava te ima direktnu odgovornost da ga zaštiti od antidejtonskih udara. Entitetski referendum najavljen za 25.septembar 2016. mnogo je veći, ozbiljniji i opasniji napad od svih koje smo da sada vidjeli u postdejtonskom periodu i zahtijeva korištenje svih instrumenata i ovlaštenja koji stoje na raspolaganju međunarodnoj zajednici kako bi se zaustavile destruktivne snage koje ozbiljno ugrožavaju mir i stabilnost u Bosni i Hercegovini i regionu.

    Pri tome, ne zaboravite važnu činjenicu – Republika Bosna i Hercegovina, čije je zvanično ime od novembra 1995. godine Bosna i Hercegovina, prema precizno napisanim odredbama Dejtonskog mirovnog sporazuma i Ustava Bosne i Hercegovine, nastavlja svoje pravno postojanje po međunarodnom pravu kao država. Održavanje antidejtonskog i antiustavnog referenduma značilo bi nepovratni kraj entiteta kao tvorevina koje su kao unutrašnje administrativno-teritorijalne jedinice priznate 1995. godine unutar države Bosne i Hercegovine, a koje nikada prije toga nisu postojale u višestoljetnoj historiji naše države.

    Gospodo Inzko i Vigemark,

    Desi li se jednostrano uzrokovani krah Dejtonskog mirovnog sporazuma 25. septembra 2016. na snagu se vraća ustavnopravni sistem Republike Bosne i Hercegovine, kao međunarodnopriznate države – punopravne članice Ujedinjenih naroda i jedne od tri strane potpisnice (Republika Bosna i Hercegovina, Republika Hrvatska i Savezna Republika Jugoslavija) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.

    Međunarodna zajednica je sada na potezu. Dejtonski mirovni sporazum, uz garanciju najvećih svjetskih sila, ovlastio vas je da ga čuvate i brinete o njegovom provođenju. Neko će morati zaštititi mir i državu Bosnu i Hercegovinu jer ovako dalje ne ide. OHR je i uspostavljen upravo da bi imao takav mandat – da očuva i garantira mir i adekvatno provođenje Dejtonskog mirovnog sporazuma, pa kada je to neophodno – i korištenjem bonskih ovlaštenja. Krajnje je vrijeme da napustite neefikasnu diplomatiju popuštanja, praznih riječi i birokratskih saopćenja, jer je destruktivni elementi sada pokušavaju potpuno poraziti, poniziti i ismijati.

    Na kraju, kao ovlaštene i dobronamjerne međunarodne predstavnike u Bosni i Hercegovini, pozivam vas da, u interesu svih građana i naroda Bosne i Hercegovine, zaustavite antidejtonsku i destruktivnu politiku. Preduzmite konkretne i blagovremene poteze i mjere kako ne bismo ponovo slušali riječi kajanja za neučinjeno kakvih smo se proteklih godina i decenija naslušali. Tim prije što opasnost od destabilizacije ne prijeti samo Bosni i Hercegovini već i cijeloj jugoistočnoj Evropi.

    S poštovanjem,

    dr. Denis Bećirović

    Zenica
    light rain
    11.9 ° C
    11.9 °
    11.9 °
    74 %
    2.4kmh
    75 %
    uto
    12 °
    sri
    12 °
    čet
    10 °
    pet
    17 °
    sub
    19 °