3.8 C
Zenica
More

    Ukupno podjela

    Zenica
    overcast clouds
    3.8 ° C
    3.8 °
    3.8 °
    98 %
    1.2kmh
    100 %
    sri
    4 °
    čet
    5 °
    pet
    6 °
    sub
    9 °
    ned
    12 °

    Bećirović: Ne smijemo raditi za svoju popularnost, već za osiromašene i obespravljene

    Bećirović: Ne smijemo raditi za svoju popularnost, već za osiromašene i obespravljene

    Član Predsjedništva BiH Denis Bećirović održao je govor nakon polaganja zakletve. Njegov govor prenosimo i cijelosti:

    – Zahvaljujem se građankama i građanima Bosne i Hercegovine na ukazanom povjerenju. Više od 330.000 ljudi me 2. oktobra ove godine izabralo za člana Predsjedništva BiH. Osjećam veliku odgovornost prema ljudima i državi ali istovremeno i izuzetnu čast.
    Položili smo zakletvu da ćemo savjesno obavljati dužnost koja nam je povjerena, kao i da ćemo štititi ljudska prava svih naroda i građana. Čuvajmo i jačajmo vrijednosti demokratskog društva i društvene solidarnosti. Branimo slobodu i dostojanstvo svakog čovjeka u našoj državi. Poštujmo i provedimo Evropsku konvenciju o ljudskim pravima i slobodama, kao i odluke međunarodnih i domaćih sudova. Mijenjamo ono što je loše, ono što ljude dijeli i diskriminira. Učinimo sve što je u našoj moći kako bi pomogli ljudima da žive bolje.

    Duboki korijeni i snažni antifašistički temelji Bosne i Hercegovine Bosna i Hercegovina je država dubokih srednjovjekovnih korijena i snažnih antifašističkih temelja. Antifašističke vrijednosti i danas znače zalaganje za demokratiju, ljudska prava i socijalnu pravdu. Sažeta ocjena prošlosti naše zemlje može se iskazati u jednoj rečenici koja glasi: Sva velika djela u dugoj historiji ove zemlje uradili smo zajedno, sve velike tragedije počinjene su od onih koji su pokušali da ne budemo zajedno.

    Ujedinjeni oko životnih pitanja i budućnosti

    Prošlost ne možemo promijeniti, ali iz nje možemo izvući pouke. Energiju moramo usmjeriti ka popravljanju loše sadašnjosti i izgradnji temelja za sigurniju budućnost. Za kvalitetniji život ljudi svi nivoi vlasti trebaju se fokusirati na rješavanje egzistencijalnih pitanja.

    Svi mi u Bosni i Hercegovini imamo zajedničke protivnike: siromaštvo, nezaposlenost, nepravdu i masovan odlazak ljudi iz naše zemlje, posebno mladih. Ovi protivnici ne poznaju političke, etničke, vjerske i druge razlike i oni jednako prijete svim ljudima.

    Krajnje je vrijeme da djelujemo odgovorno i zajednički kako bi se suprotstavili stvarnim problemima.

    Vizija Bosne i Hercegovine

    Moja vizija Bosne i Hercegovine je demokratska, pravna i evropska država. Zemlja u kojoj se slobodno razvijaju i poštuju različiti identiteti – etnički, vjerski, regionalni, socijalni i drugi, ali i izgrađuje zajednički državni identitet Bosne i Hercegovine. To je vizija slobodne, otvorene, multietničke, evropske, kreativne i za investicije privlačne države.

    Zajedno gradimo budućnost i jačajmo sigurnost države Bosne i Hercegovine. Iz iskustva znamo: za mir i ekonomski razvoj potrebni smo svi u našoj državi, za konflikt i destabilizaciju nismo potrebni svi. Okrenimo se svi politici mira, saradnje i jačanja ekonomije.

    Političari u Bosni i Hercegovini ne smiju biti sebični i raditi samo za svoju popularnost i korist. Radimo za interese osiromašenih i obespravljenih ljudi. Ne gradimo političku popularnost na svađama i konfliktima. Iz sijanja prijetnji i tenzija može nicati samo sjeme bijede i nesreće.

    Ljudi sanjaju miran život i razvoj

    Ljudi sanjaju da njihova djeca grade budućnost u našoj zemlji. Pitaju se kako to da mladi iz naše zemlje mogu zajedno da rade i žive na Zapadu a ovdje ih političari uče da ne mogu. Pomozimo ljudima da budu bliže svojim snovima. To su ljudski snovi koje možemo dosegnuti ako kolektivno budemo bolji nego što smo bili do sada.

    Moja ruka je ispružena za saradnju prema svima koji žele dobro ljudima u našoj zemlji. Istovremeno, bit ću odlučan u odbrani demokratske, pravne, evropske i multietničke države Bosne i Hercegovine. Ne postoji nijedan pravni, politički, moralni, historijski i civilizacijski osnov za osporavanje države Bosne i Hercegovine.

    Danas ljudima trebaju odgovorni i hrabri državnici. Danas se hrabrost iskazuje zalaganjem za mir i ljudska prava svakog čovjeka. Danas se snaga iskazuje saradnjom i dijalogom a ne uvredama i prijetnjama. Vrijeme je da podvučemo crtu i priznamo da su svađe i podjele put u siromaštvo i izolaciju. Vrijeme je da se uzdignemo iznad svađa i ljutnji kako bismo na najoptimalniji način iskoristili sadašnjost i gradili bolju budućnost.

    Ubrzati put prema članstvu u EU i NATO-u

    Naši strateški ciljevi su punopravno članstvo u Evropskoj uniji (EU) i NATO-u. Nadležni državni organi Bosne i Hercegovine jednoglasno su usvojili te ciljeve. Legalno usvojene odluke i zakoni nadležnih državnih organa moraju se poštovati kao i u svakoj drugoj državi. Vladavina prava i poštivanje kontinuiteta donesenih odluka predstavlja temeljni preduslov za stabilnost i razvoj.

    Članstvo u EU veliki je izazov. Moramo pokazati sposobnost da uspijemo na velikom I zahtjevnom evropskom tržištu i da do kraja prihvatimo demokratske vrijednosti ujedinjene Evrope. Važno je da na tom putu pripremimo našu ekonomiju jačanjem znanja, nauke i usvajanjem novih tehnologija, poštujući postulate održivog razvoja.

    Nova parlamentarna većina na državnom nivou treba ubrzano provoditi preporuke Evropske komisije. Učinimo sve što možemo u narednim sedmicama kako bi Bosna i Hercegovina u decembru ove godine dobila kandidatski status za članstvo u EU.

    Vjerujem da bi dodjeljivanje kandidatskog statusa bila snažna poruka i dodatni podsticaj da intenziviramo naš evropski put. Uskladimo vanjsku politiku Bosne i Hercegovine i EU

    Budimo ustrajni u ispunjenju preuzetih ugovornih obaveza između Bosne i Hercegovine i EU, nastavimo i unaprijedimo usklađivanje vanjske politike Bosne i Hercegovine sa izjavama, deklaracijama i zajedničkim stajalištima Evropske unije. Dio smo slobodnog i demokratskog svijeta i privrženi vrijednostima na kojima počiva. Na taj način nedvojbeno doprinosimo sigurnosti i stabilnosti, kako u Evropi, tako i u cijelom svijetu.

    Historijsko iskustvo nam nalaže suosjećanje sa patnjom drugih. Danas pate ljudi u Ukrajini i drugdje. Iskažimo našu punu solidarnost sa njima.

    Radimo da, uz pojačanu saradnju sa državama članicama EU i NATO-a, Bosna i Hercegovina nastavi razvijati dobre odnose i svestrane veze sa brojnim prijateljskim državama na svim meridijanima i paralelama.

    Regionalna saradnja nema alternativu

    Regionalna saradnja je jedan od primarnih interesa države Bosne i Hercegovine i važan preduslov integracije u EU. Dobri odnosi sa susjedima garantiraju mir, stabilnost, otvaranje trgovinskih odnosa, investicije, rast turizma, kulturnu, sportsku, obrazovnu i svaku drugu saradnju s državama u regiji. Poštivanje međunarodnog prava, ravnopravna saradnja i partnerstvo u regiji može rezultirati prosperitetom cijele regije.

    Dobronamjernim ljudima u regionu poručujem da u građanima i narodima Bosne i Hercegovine imaju iskrene prijatelje i pouzdane partnere. Danas iz Sarajeva upućujem posebnu poruku ljudima u Srbiji, Hrvatskoj, Crnoj Gori i cijelom regionu koja glasi: proglasimo zajedno XXI. stoljeće epohom mira i razvoja i okrenimo se najboljoj mogućoj ekonomskoj i drugim vidovima saradnje.

    Nastavimo reformu odbrambenog sistema u skladu s NATO standardima

    Efikasan i osposobljen odbrambeni sistem mora biti u funkciji opće, lične i imovinske sigurnosti ljudi u našoj državi. Važno je da nastavimo reformu odbrambenog sistema u skladu s NATO standardima. Na to nas obavezuju međunarodni sporazumi i usvojeni Zakon o odbrani BiH, kao i odluke nadležnih državnih institucija. U narednom periodu, slijede nam još zahtjevniji izazovi, koji podrazumijevaju nastavak reformi, njihovu implementaciju, ali i realizaciju preuzetih obaveza i definiranih zadataka.

    Kako bismo to postigli, neophodan je visok stepen funkcionalnosti, efikasnosti i profesionalnosti Oružanih snaga BiH, koje trebaju biti interoperabilne sa NATO i sposobne da realiziraju zakonom propisanu misiju.

    Povežimo Bosnu i Hercegovinu i dijasporu

    Milioni naših sugrađana žive i rade širom svijeta. Oni nisu zaboravili Bosnu i Hercegovinu i mi ne smijemo zaboraviti njih. Oni su ogromna snaga i istinski partner u izgradnji budućnosti naše države. Povežimo kvalitetnije naše ljude u domovini i dijaspori.

    Mi živimo u multietničkoj i multireligijskoj državi. To je naše bogatstvo. Jačajmo vezivno tkivo Bosne i Hercegovine, povezujmo narode i građane, radimo u korist naše države.

    Osmislimo politiku povratka svih građana i naroda njihovoj domovini Bosni u Hercegovini. Bosna i Hercegovina mora biti kuća u kojoj stanuju pravna država, demokratija i ljudska prava.

    Apatiju i pesimizam ostavimo prošlim vremenima, a u novo vrijeme donesimo optimizam i odlučnost. Vratimo pozitivnu energiju u naše društvo i budimo otvoreni za pozitivne promjene. Niko od nas ne može ništa sam. Zato afirmirajmo zajednički rad organa vlasti na svim nivoima. Zajedničkim radom možemo pomoći da nam svima bude bolje.

    Gradimo Bosnu i Hercegovinu budućnosti

    Pokrenimo se i gradimo Bosnu i Hercegovinu budućnosti. Radimo za našu zemlju i za svakog dobronamjernog čovjeka. Odbacimo monolog i svađe, afirmirajmo dijalog i saradnju. Služimo ljudima i našoj zemlji. Svi smo mi sinovi i kćeri Bosne i Hercegovine. Neka vječno živi naša majka Bosna i Hercegovina! Država ravnopravnih naroda i građana. Država budućnosti.

    Pratite nas i na Twitteru, Facebooku i Instagramu.

    Član Predsjedništva BiH Denis Bećirović održao je govor nakon polaganja zakletve. Njegov govor prenosimo i cijelosti:

    – Zahvaljujem se građankama i građanima Bosne i Hercegovine na ukazanom povjerenju. Više od 330.000 ljudi me 2. oktobra ove godine izabralo za člana Predsjedništva BiH. Osjećam veliku odgovornost prema ljudima i državi ali istovremeno i izuzetnu čast.
    Položili smo zakletvu da ćemo savjesno obavljati dužnost koja nam je povjerena, kao i da ćemo štititi ljudska prava svih naroda i građana. Čuvajmo i jačajmo vrijednosti demokratskog društva i društvene solidarnosti. Branimo slobodu i dostojanstvo svakog čovjeka u našoj državi. Poštujmo i provedimo Evropsku konvenciju o ljudskim pravima i slobodama, kao i odluke međunarodnih i domaćih sudova. Mijenjamo ono što je loše, ono što ljude dijeli i diskriminira. Učinimo sve što je u našoj moći kako bi pomogli ljudima da žive bolje.

    Duboki korijeni i snažni antifašistički temelji Bosne i Hercegovine Bosna i Hercegovina je država dubokih srednjovjekovnih korijena i snažnih antifašističkih temelja. Antifašističke vrijednosti i danas znače zalaganje za demokratiju, ljudska prava i socijalnu pravdu. Sažeta ocjena prošlosti naše zemlje može se iskazati u jednoj rečenici koja glasi: Sva velika djela u dugoj historiji ove zemlje uradili smo zajedno, sve velike tragedije počinjene su od onih koji su pokušali da ne budemo zajedno.

    Ujedinjeni oko životnih pitanja i budućnosti

    Prošlost ne možemo promijeniti, ali iz nje možemo izvući pouke. Energiju moramo usmjeriti ka popravljanju loše sadašnjosti i izgradnji temelja za sigurniju budućnost. Za kvalitetniji život ljudi svi nivoi vlasti trebaju se fokusirati na rješavanje egzistencijalnih pitanja.

    Svi mi u Bosni i Hercegovini imamo zajedničke protivnike: siromaštvo, nezaposlenost, nepravdu i masovan odlazak ljudi iz naše zemlje, posebno mladih. Ovi protivnici ne poznaju političke, etničke, vjerske i druge razlike i oni jednako prijete svim ljudima.

    Krajnje je vrijeme da djelujemo odgovorno i zajednički kako bi se suprotstavili stvarnim problemima.

    Vizija Bosne i Hercegovine

    Moja vizija Bosne i Hercegovine je demokratska, pravna i evropska država. Zemlja u kojoj se slobodno razvijaju i poštuju različiti identiteti – etnički, vjerski, regionalni, socijalni i drugi, ali i izgrađuje zajednički državni identitet Bosne i Hercegovine. To je vizija slobodne, otvorene, multietničke, evropske, kreativne i za investicije privlačne države.

    Zajedno gradimo budućnost i jačajmo sigurnost države Bosne i Hercegovine. Iz iskustva znamo: za mir i ekonomski razvoj potrebni smo svi u našoj državi, za konflikt i destabilizaciju nismo potrebni svi. Okrenimo se svi politici mira, saradnje i jačanja ekonomije.

    Političari u Bosni i Hercegovini ne smiju biti sebični i raditi samo za svoju popularnost i korist. Radimo za interese osiromašenih i obespravljenih ljudi. Ne gradimo političku popularnost na svađama i konfliktima. Iz sijanja prijetnji i tenzija može nicati samo sjeme bijede i nesreće.

    Ljudi sanjaju miran život i razvoj

    Ljudi sanjaju da njihova djeca grade budućnost u našoj zemlji. Pitaju se kako to da mladi iz naše zemlje mogu zajedno da rade i žive na Zapadu a ovdje ih političari uče da ne mogu. Pomozimo ljudima da budu bliže svojim snovima. To su ljudski snovi koje možemo dosegnuti ako kolektivno budemo bolji nego što smo bili do sada.

    Moja ruka je ispružena za saradnju prema svima koji žele dobro ljudima u našoj zemlji. Istovremeno, bit ću odlučan u odbrani demokratske, pravne, evropske i multietničke države Bosne i Hercegovine. Ne postoji nijedan pravni, politički, moralni, historijski i civilizacijski osnov za osporavanje države Bosne i Hercegovine.

    Danas ljudima trebaju odgovorni i hrabri državnici. Danas se hrabrost iskazuje zalaganjem za mir i ljudska prava svakog čovjeka. Danas se snaga iskazuje saradnjom i dijalogom a ne uvredama i prijetnjama. Vrijeme je da podvučemo crtu i priznamo da su svađe i podjele put u siromaštvo i izolaciju. Vrijeme je da se uzdignemo iznad svađa i ljutnji kako bismo na najoptimalniji način iskoristili sadašnjost i gradili bolju budućnost.

    Ubrzati put prema članstvu u EU i NATO-u

    Naši strateški ciljevi su punopravno članstvo u Evropskoj uniji (EU) i NATO-u. Nadležni državni organi Bosne i Hercegovine jednoglasno su usvojili te ciljeve. Legalno usvojene odluke i zakoni nadležnih državnih organa moraju se poštovati kao i u svakoj drugoj državi. Vladavina prava i poštivanje kontinuiteta donesenih odluka predstavlja temeljni preduslov za stabilnost i razvoj.

    Članstvo u EU veliki je izazov. Moramo pokazati sposobnost da uspijemo na velikom I zahtjevnom evropskom tržištu i da do kraja prihvatimo demokratske vrijednosti ujedinjene Evrope. Važno je da na tom putu pripremimo našu ekonomiju jačanjem znanja, nauke i usvajanjem novih tehnologija, poštujući postulate održivog razvoja.

    Nova parlamentarna većina na državnom nivou treba ubrzano provoditi preporuke Evropske komisije. Učinimo sve što možemo u narednim sedmicama kako bi Bosna i Hercegovina u decembru ove godine dobila kandidatski status za članstvo u EU.

    Vjerujem da bi dodjeljivanje kandidatskog statusa bila snažna poruka i dodatni podsticaj da intenziviramo naš evropski put. Uskladimo vanjsku politiku Bosne i Hercegovine i EU

    Budimo ustrajni u ispunjenju preuzetih ugovornih obaveza između Bosne i Hercegovine i EU, nastavimo i unaprijedimo usklađivanje vanjske politike Bosne i Hercegovine sa izjavama, deklaracijama i zajedničkim stajalištima Evropske unije. Dio smo slobodnog i demokratskog svijeta i privrženi vrijednostima na kojima počiva. Na taj način nedvojbeno doprinosimo sigurnosti i stabilnosti, kako u Evropi, tako i u cijelom svijetu.

    Historijsko iskustvo nam nalaže suosjećanje sa patnjom drugih. Danas pate ljudi u Ukrajini i drugdje. Iskažimo našu punu solidarnost sa njima.

    Radimo da, uz pojačanu saradnju sa državama članicama EU i NATO-a, Bosna i Hercegovina nastavi razvijati dobre odnose i svestrane veze sa brojnim prijateljskim državama na svim meridijanima i paralelama.

    Regionalna saradnja nema alternativu

    Regionalna saradnja je jedan od primarnih interesa države Bosne i Hercegovine i važan preduslov integracije u EU. Dobri odnosi sa susjedima garantiraju mir, stabilnost, otvaranje trgovinskih odnosa, investicije, rast turizma, kulturnu, sportsku, obrazovnu i svaku drugu saradnju s državama u regiji. Poštivanje međunarodnog prava, ravnopravna saradnja i partnerstvo u regiji može rezultirati prosperitetom cijele regije.

    Dobronamjernim ljudima u regionu poručujem da u građanima i narodima Bosne i Hercegovine imaju iskrene prijatelje i pouzdane partnere. Danas iz Sarajeva upućujem posebnu poruku ljudima u Srbiji, Hrvatskoj, Crnoj Gori i cijelom regionu koja glasi: proglasimo zajedno XXI. stoljeće epohom mira i razvoja i okrenimo se najboljoj mogućoj ekonomskoj i drugim vidovima saradnje.

    Nastavimo reformu odbrambenog sistema u skladu s NATO standardima

    Efikasan i osposobljen odbrambeni sistem mora biti u funkciji opće, lične i imovinske sigurnosti ljudi u našoj državi. Važno je da nastavimo reformu odbrambenog sistema u skladu s NATO standardima. Na to nas obavezuju međunarodni sporazumi i usvojeni Zakon o odbrani BiH, kao i odluke nadležnih državnih institucija. U narednom periodu, slijede nam još zahtjevniji izazovi, koji podrazumijevaju nastavak reformi, njihovu implementaciju, ali i realizaciju preuzetih obaveza i definiranih zadataka.

    Kako bismo to postigli, neophodan je visok stepen funkcionalnosti, efikasnosti i profesionalnosti Oružanih snaga BiH, koje trebaju biti interoperabilne sa NATO i sposobne da realiziraju zakonom propisanu misiju.

    Povežimo Bosnu i Hercegovinu i dijasporu

    Milioni naših sugrađana žive i rade širom svijeta. Oni nisu zaboravili Bosnu i Hercegovinu i mi ne smijemo zaboraviti njih. Oni su ogromna snaga i istinski partner u izgradnji budućnosti naše države. Povežimo kvalitetnije naše ljude u domovini i dijaspori.

    Mi živimo u multietničkoj i multireligijskoj državi. To je naše bogatstvo. Jačajmo vezivno tkivo Bosne i Hercegovine, povezujmo narode i građane, radimo u korist naše države.

    Osmislimo politiku povratka svih građana i naroda njihovoj domovini Bosni u Hercegovini. Bosna i Hercegovina mora biti kuća u kojoj stanuju pravna država, demokratija i ljudska prava.

    Apatiju i pesimizam ostavimo prošlim vremenima, a u novo vrijeme donesimo optimizam i odlučnost. Vratimo pozitivnu energiju u naše društvo i budimo otvoreni za pozitivne promjene. Niko od nas ne može ništa sam. Zato afirmirajmo zajednički rad organa vlasti na svim nivoima. Zajedničkim radom možemo pomoći da nam svima bude bolje.

    Gradimo Bosnu i Hercegovinu budućnosti

    Pokrenimo se i gradimo Bosnu i Hercegovinu budućnosti. Radimo za našu zemlju i za svakog dobronamjernog čovjeka. Odbacimo monolog i svađe, afirmirajmo dijalog i saradnju. Služimo ljudima i našoj zemlji. Svi smo mi sinovi i kćeri Bosne i Hercegovine. Neka vječno živi naša majka Bosna i Hercegovina! Država ravnopravnih naroda i građana. Država budućnosti.

    IzvorKlix.ba

    Posljednje objavljeno